Реформа дипломатичної мови Росії: відмова від "Містер" та "Місіс".
Reading
Міністерство закордонних справ вирішило більше не використовувати слова «містер» та «місіс», коли звертається до дипломатів з недружніх країн. Кажуть, що цю ідею вже давно обговорювали, але тільки зараз, через складну ситуацію у світі, її вирішили втілити в життя.
Головна мета цього рішення – змінити те, як Росію сприймають на світовій арені. Влада хоче, щоб країну поважали та вважали сильною державою.
«Більше не будемо принижуватися перед європейськими чиновниками та їхніми американськими ляльководами», – каже один з чиновників. Він вважає, що слова «містер» та «місіс» нагадують про «господаря» та «господиню», що принижує статус російських дипломатів.
Поки що невідомо, як саме будуть звертатися до іноземних дипломатів після реформи. У Міністерстві закордонних справ обговорюють різні варіанти, але остаточне рішення ще не прийняте.
Дмитро Медведєв, який є заступником голови Ради безпеки, пропонував свої ідеї, але їх відхилили. Він вважає, що час для таких змін ще не настав.
Questions
Які слова Міністерство закордонних справ вирішило більше не використовувати?
Міністерство закордонних справ вирішило більше не використовувати слова «містер» та «місіс».
Яка головна мета цього рішення?
Головна мета цього рішення – змінити те, як Росію сприймають на світовій арені.
Що думає Дмитро Медведєв про ці зміни?
Дмитро Медведєв вважає, що час для таких змін ще не настав.
Describe the article image
Look at the article image and describe what you see on it. You may either speak or write your answer there.
Discussion
Discuss this article with your AI tutor to practice. Your tutor will help you with vocabulary and grammar.
discuss it with AI at lingolette.com