Реформа дипломатичної мови Росії: відмова від "Містер" та "Місіс".
Чтение
Міністерство закордонних справ вирішило більше не використовувати слова «містер» та «місіс», коли звертається до дипломатів з недружніх країн. Кажуть, що цю ідею вже давно обговорювали, але тільки зараз, через складну ситуацію у світі, її вирішили втілити в життя.
Головна мета цього рішення – змінити те, як Росію сприймають на світовій арені. Влада хоче, щоб країну поважали та вважали сильною державою.
«Більше не будемо принижуватися перед європейськими чиновниками та їхніми американськими ляльководами», – каже один з чиновників. Він вважає, що слова «містер» та «місіс» нагадують про «господаря» та «господиню», що принижує статус російських дипломатів.
Поки що невідомо, як саме будуть звертатися до іноземних дипломатів після реформи. У Міністерстві закордонних справ обговорюють різні варіанти, але остаточне рішення ще не прийняте.
Дмитро Медведєв, який є заступником голови Ради безпеки, пропонував свої ідеї, але їх відхилили. Він вважає, що час для таких змін ще не настав.
Вопросы
Які слова Міністерство закордонних справ вирішило більше не використовувати?
Міністерство закордонних справ вирішило більше не використовувати слова «містер» та «місіс».
Яка головна мета цього рішення?
Головна мета цього рішення – змінити те, як Росію сприймають на світовій арені.
Що думає Дмитро Медведєв про ці зміни?
Дмитро Медведєв вважає, що час для таких змін ще не настав.
Опиши изображение статьи
Посмотри на изображение статьи и опиши то, что вы видишь на нём. Можно как печатать, так и говорить голосом.
Обсуждение
Обсуди эту статью со своим ИИ-репетитором для практики. Репетитор поможет с лексикой и грамматикой.
обсуждайте её с ИИ на lingolette.com