Ρώσοι μαθητές αναβιώνουν σχέσεις με Φινλανδία


Ρώσοι μαθητές αναβιώνουν σχέσεις με Φινλανδία

Reading

Read this text and listen to it at the same time. If you don’t know a word click it to see explanation, hear pronunciation or add it to vocabulary.
Ρώσοι μαθητές αναβιώνουν σχέσεις με Φινλανδία

Ρώσοι μαθητές θα μάθουν ξανά ένα παλιό τραγούδι στο σχολείο τους. Αυτό το τραγούδι είχε αφαιρεθεί από το πρόγραμμα το 1956.

Το υπουργείο θέλει να αλλάξει τα μαθήματα ιστορίας γρήγορα. Θα δώσουν προσοχή στην φινλανδική επίθεση του 1939.

Οι μαθητές θα μελετήσουν ένα ρωσο-φινλανδικό λεξικό του στρατού. Εκεί υπάρχει η φράση «Παραδώσου, Τσουχόνετς» για τους Φινλανδούς.

Η σύγχρονη ιστορία θα έχει επίσης μεγάλη σημασία στα μαθήματα. Η ένταξη της Φινλανδίας στο ΝΑΤΟ θα συζητηθεί πολύ.

Το υπουργείο είπε ότι η ένταξη στο ΝΑΤΟ ήταν παράνομη. Αυτό προκάλεσε πολλές διαμαρτυρίες από τον φινλανδικό λαό.


Questions

Answer the questions to the text. Speak or write, you choose. AI will assess your answers.

Ποιο τραγούδι θα μάθουν οι Ρώσοι μαθητές;

Ένα παλιό τραγούδι.

Πότε είχε αφαιρεθεί το τραγούδι από το πρόγραμμα;

Το 1956.

Τι θα συζητηθεί πολύ στα μαθήματα ιστορίας;

Η ένταξη της Φινλανδίας στο ΝΑΤΟ.


Describe the article image

Look at the article image and describe what you see on it. You may either speak or write your answer there.


Discussion

Discuss this article with your AI tutor to practice. Your tutor will help you with vocabulary and grammar.

Read a new article every day and
discuss it with AI at lingolette.com
All content and tasks are generated by AI inspired by a real publication.
Ρώσοι μαθητές αναβιώνουν σχέσεις με Φινλανδία