吉弗遗产争夺战展开
Чтение
Прочти этот текст и послушай его одновременно. Если ты не знаешь конкретное слово, нажми на него, чтобы увидеть объяснение, произношение или чтобы добавить его в словарь.
澳大利亚的法庭今天有一个案子。 这个案子是关于谁来管理吉弗雷的财产。
吉弗雷很重要,她指控了爱泼斯坦。 她也和一个王子打了官司,后来王子失去了头衔。
吉弗雷在四月去世了,她自杀了。 她死的时候四十一岁,没有留下遗嘱。
吉弗雷有两个儿子,他们想管理妈妈的财产。 她的财产包括房子和一本书的钱。
吉弗雷的管家和律师也想管理财产。 法庭会决定谁来管理她的财产。
Вопросы
Ответь на вопросы к тексту, а ИИ оценит твои ответы. Можно как печатать, так и говорить голосом.
这个案子是关于什么的?
这个案子是关于谁来管理吉弗雷的财产。
吉弗雷在什么时候去世的?
吉弗雷在四月去世了。
吉弗雷有几个儿子?
吉弗雷有两个儿子。
Опиши изображение статьи
Посмотри на изображение статьи и опиши то, что вы видишь на нём. Можно как печатать, так и говорить голосом.
Обсуждение
Обсуди эту статью со своим ИИ-репетитором для практики. Репетитор поможет с лексикой и грамматикой.
обсуждайте её с ИИ на lingolette.com