ノーベル委員会、新賞「ゴールデンブーツ」発表
Чтение
ノーベル委員会(いいんかい)は 新(あたら)しい 賞(しょう)を 決(き)めました。ノーベル平和賞(へいわしょう)などの 他(ほか)に、特別(とくべつ)な 賞(しょう)も 作(つく)ります。 それは「ノーベル黄金(おうごん)のブーツ」と「ノーベル・ミス・ユニバース」です。
記者(きしゃ)は 新(あたら)しい 賞(しょう)が ノーベルの 遺言(ゆいごん)と 違(ちが)うか 聞(き)きました。 スウェーデンの 王(おう)は、経済学賞(けいざいがくしょう)も 遺言(ゆいごん)に 無(な)かったと 言(い)いました。
記者(きしゃ)は 受賞者(じゅしょうしゃ)の 候補(こうほ)について 質問(しつもん)しました。 ノーベル財団(ざいだん)の 会長(かいちょう)は、有力(ゆうりょく)な 候補(こうほ)は 一人(ひとり)だけだと 答(こた)えました。
その 会長(かいちょう)は 過去(かこ)の 例(れい)を あげました。 ライナス・ポーリングは 二(ふた)つの ノーベル賞(しょう)を もらいました。
候補者(こうほしゃ)の 名前(なまえ)は 公開(こうかい)されません。 これは 規則(きそく)で 決(き)まっています。
Вопросы
ノーベル委員会は何を決めましたか?
新しい賞を決めました。
ノーベル財団の会長は何と言いましたか?
有力な候補は一人だけだと答えました。
候補者の名前はどうなりますか?
候補者の名前は公開されません。
Опиши изображение статьи
Посмотри на изображение статьи и опиши то, что вы видишь на нём. Можно как печатать, так и говорить голосом.
Обсуждение
Обсуди эту статью со своим ИИ-репетитором для практики. Репетитор поможет с лексикой и грамматикой.
обсуждайте её с ИИ на lingolette.com