ボーイングとNASA、安全優先で飛行延期


ボーイングとNASA、安全優先で飛行延期

Чтение

Прочти этот текст и послушай его одновременно. Если ты не знаешь конкретное слово, нажми на него, чтобы увидеть объяснение, произношение или чтобы добавить его в словарь.
ボーイングとNASA、安全優先で飛行延期

ボーイングとNASAは次のスターライナーを貨物だけで飛ばすと決めました。 これは安全を確認するための試験飛行です。

以前のスターライナーの飛行は多くの問題がありました。 宇宙飛行士は宇宙ステーションに長く滞在し、スペースXで帰還しました。

技術者たちはスターライナーの不具合を直しています。 次の貨物ミッションは早くても4月に予定されています。

ボーイングは安全を最優先にスターライナー計画を続けます。 NASAはスターライナーの飛行回数を6回から4回に減らしました。

NASAは2014年にボーイングとスペースXと契約しました。 スペースXはこれまで多くの宇宙飛行士を宇宙に運びました。


Вопросы

Ответь на вопросы к тексту, а ИИ оценит твои ответы. Можно как печатать, так и говорить голосом.

ボーイングとNASAは何を決めましたか?

次のスターライナーを貨物だけで飛ばすと決めました。

以前のスターライナーの飛行には何がありましたか?

多くの問題がありました。

次の貨物ミッションはいつ予定されていますか?

早くても4月に予定されています。


Опиши изображение статьи

Посмотри на изображение статьи и опиши то, что вы видишь на нём. Можно как печатать, так и говорить голосом.


Обсуждение

Обсуди эту статью со своим ИИ-репетитором для практики. Репетитор поможет с лексикой и грамматикой.

Читайте новую статью каждый день и
обсуждайте её с ИИ на lingolette.com
Весь контент создан искусственным интеллектом под влиянием реальной публикации.
ボーイングとNASA、安全優先で飛行延期