ランサムウェア攻撃がオリンピック準備中のパリの博物館を標的に.


ランサムウェア攻撃がオリンピック準備中のパリの博物館を標的に.

Reading

Read this text and listen to it at the same time. If you don’t know a word click it to see explanation, hear pronunciation or add it to vocabulary.
ランサムウェア攻撃がオリンピック準備中のパリの博物館を標的に.

パリのグランパレと他の美術館のネットワークが、ランサムウェア攻撃を受けました。 この攻撃は日曜日に発見され、フランス中の約40の美術館のデータシステムに影響を与えました。

オリンピックの競技が行われている会場にも影響がありましたが、大会に支障はありませんでした。 グランパレと美術館ネットワークは、今のところデータの流出は確認されていないと発表しました。

技術チームは、この問題をできるだけ早く解決するために、全力で取り組んでいます。 グランパレではフェンシングとテコンドーの競技が、ヴェルサイユ宮殿では馬術競技と近代五種競技が行われています。

パリ検察庁は、サイバー犯罪対策課に捜査を依頼しました。 攻撃の規模と犯人を特定するために、捜査が進められています。

影響を受けたシステムのセキュリティを確保し、復旧するための努力が続けられています。 関係者は、一日も早い復旧を目指して作業を続けています。


Questions

Answer the questions to the text. Speak or write, you choose. AI will assess your answers.

パリのグランパレは何の攻撃を受けましたか?

ランサムウェア攻撃を受けました。

攻撃はいつ発見されましたか?

日曜日に発見されました。

パリ検察庁は何を依頼しましたか?

サイバー犯罪対策課に捜査を依頼しました。


Describe the article image

Look at the article image and describe what you see on it. You may either speak or write your answer there.


Discussion

Discuss this article with your AI tutor to practice. Your tutor will help you with vocabulary and grammar.

Read a new article every day and
discuss it with AI at lingolette.com
All content and tasks are generated by AI inspired by a real publication.