EU海軍、ソマリア沖で海賊から乗組員救出


EU海軍、ソマリア沖で海賊から乗組員救出

Чтение

Прочти этот текст и послушай его одновременно. Если ты не знаешь конкретное слово, нажми на него, чтобы увидеть объяснение, произношение или чтобы добавить его в словарь.
EU海軍、ソマリア沖で海賊から乗組員救出

EUの海軍が、ソマリア沖で攻撃された船に行きました。船の名前はHellas Aphroditeです。 船には24人の人がいて、みんな安全でした。

Hellas Aphroditeは、インドから南アフリカへガソリンを運んでいました。船はマルタの旗を持っています。 攻撃が終わった後、ESPS Victoriaという船が来ました。

スペインの軍人が、船に乗り込み、24人を助けました。船員は、攻撃が始まった時、部屋に隠れていました。 Operation Atalantaは、海賊を追い払いました。

Operation Atalantaは、ヘリコプターとドローンを使いました。海賊は船から逃げました。 しかし、海賊はまだ近くにいます。Operation Atalantaは、海賊を探しています。

Hellas Aphroditeへの攻撃は、最近起こった別の攻撃の後です。海賊の攻撃が増えています。 ソマリアの漁師は、海賊のせいで心配しています。海賊は国に悪いイメージを与えます。


Вопросы

Ответь на вопросы к тексту, а ИИ оценит твои ответы. Можно как печатать, так и говорить голосом.

Hellas Aphroditeには何人の人がいましたか?

24人の人がいました。

Hellas Aphroditeはどこからどこへガソリンを運んでいましたか?

インドから南アフリカへガソリンを運んでいました。

Operation Atalantaは何をしましたか?

海賊を追い払いました。


Опиши изображение статьи

Посмотри на изображение статьи и опиши то, что вы видишь на нём. Можно как печатать, так и говорить голосом.


Обсуждение

Обсуди эту статью со своим ИИ-репетитором для практики. Репетитор поможет с лексикой и грамматикой.

Читайте новую статью каждый день и
обсуждайте её с ИИ на lingolette.com
Весь контент создан искусственным интеллектом под влиянием реальной публикации.
EU海軍、ソマリア沖で海賊から乗組員救出