חיל הצבא הצרפתי שר המארסייז החדשה


חיל הצבא הצרפתי שר המארסייז החדשה

Reading

Read this text and listen to it at the same time. If you don’t know a word click it to see explanation, hear pronunciation or add it to vocabulary.
חיל הצבא הצרפתי שר המארסייז החדשה

ב-14 ביולי, מקהלת הצבא הצרפתי שרה גרסה שונה של ההמנון. הם הסירו מהמילים ביטויים הקשורים לאלימות ולמלחמה.

המרסייז היה להמנון צרפת ב-14 ביולי 1795. המילים המקוריות לא השתנו מאז 1792 למרות ביקורת קשה.

הנשיא מקרון הסביר שהמילים האלימות אינן מתאימות היום. הוא אמר שהן נשמעות כקריאה נגד מהגרים בתרבות מודרנית.

במהלך המצעד שרו רק את הבית הראשון ואת הפזמון. מילות הפזמון נלקחו משיר אחר והמילה \"מרשל\" הוחלפה.

הפזמון החדש אומר: \"נשיא, אנחנו כאן! לפניך, מושיע צרפת!\" \"אנו נשבעים, בניך, לשרת אותך וללכת אחריך תמיד.\"


Questions

Answer the questions to the text. Speak or write, you choose. AI will assess your answers.

מה קרה ב-14 ביולי?

מקהלת הצבא הצרפתי שרה גרסה שונה של ההמנון.

מה הנשיא מקרון הסביר על המילים האלימות?

הוא הסביר שהמילים האלימות אינן מתאימות היום.

מה אומר הפזמון החדש של ההמנון?

"נשיא, אנחנו כאן! לפניך, מושיע צרפת!"


Describe the article image

Look at the article image and describe what you see on it. You may either speak or write your answer there.


Discussion

Discuss this article with your AI tutor to practice. Your tutor will help you with vocabulary and grammar.

Read a new article every day and
discuss it with AI at lingolette.com
All content and tasks are generated by AI inspired by a real publication.
חיל הצבא הצרפתי שר המארסייז החדשה