法国葡萄酒区野火肆虐气候变暖
Reading
Read this text and listen to it at the same time. If you don’t know a word click it to see explanation, hear pronunciation or add it to vocabulary.
法国南部发生了大火,火烧了很多地方。这是几十年里法国最大的火灾,很严重。 当地政府说,火灾已经得到了控制,但是有一个人死了。
这场大火是从星期二开始的,天气很热也很干燥。火很快地烧了很多地方,情况很不好。 后来,天气变冷了,风也小了,所以消防员可以控制火势。
政府的人说,虽然火被控制住了,但还是很危险。他们说,没有允许,人们不能回家。 因为很多路都被堵住了,现在调查人员正在调查火灾的原因。
大火烧毁了很多房子,至少有三十六个房子被破坏。有一个人在家里去世了,还有人受伤了。 受伤的人里有十一个消防员,不过之前报告失踪的三个人已经安全找到了。
这次火灾对当地的葡萄酒和旅游业影响很大。很多葡萄园都被烧毁了,损失很大。 科学家说,因为气候变化,夏天越来越热,也越来越干燥,所以更容易发生火灾。
Questions
Answer the questions to the text. Speak or write, you choose. AI will assess your answers.
这场大火是什么时候开始的?
这场大火是从星期二开始的。
大火造成了多少房子被烧毁?
至少有三十六个房子被烧毁。
这次火灾对哪个行业影响很大?
这次火灾对当地的葡萄酒和旅游业影响很大。
Describe the article image
Look at the article image and describe what you see on it. You may either speak or write your answer there.
Discussion
Discuss this article with your AI tutor to practice. Your tutor will help you with vocabulary and grammar.
discuss it with AI at lingolette.com