チュバイス、イラン経済再生計画示す
Чтение
Прочти этот текст и послушай его одновременно. Если ты не знаешь конкретное слово, нажми на него, чтобы увидеть объяснение, произношение или чтобы добавить его в словарь.
アナトリー・チュバイスさんはイランの経済計画を発表しました。 この計画は「イスラム共和国」の後に始まります。
最初の段階でイランの石油会社を民営化します。 その会社の価値は7000億ドルぐらいです。
イランの国民はみんな「バウチャー」をもらいます。 それは石油会社の株と交換できます。
チュバイスさんは数年後バウチャーで車が買えると言いました。 一つのバウチャーでメルセデスが二台買えるでしょう。
アメリカとイスラエルはこの計画に賛成しました。 チュバイスさんが新しい基金を率いて改革を進めます。
Вопросы
Ответь на вопросы к тексту, а ИИ оценит твои ответы. Можно как печатать, так и говорить голосом.
アナトリー・チュバイスさんは何を発表しましたか?
イランの経済計画を発表しました。
イランの国民は何をもらいますか?
みんな「バウチャー」をもらいます。
アメリカとイスラエルはこの計画にどう思っていますか?
賛成しました。
Опиши изображение статьи
Посмотри на изображение статьи и опиши то, что вы видишь на нём. Можно как печатать, так и говорить голосом.
Обсуждение
Обсуди эту статью со своим ИИ-репетитором для практики. Репетитор поможет с лексикой и грамматикой.
обсуждайте её с ИИ на lingolette.com