Vom sowjetischen Samisdat zum Stand-Up: Der Einfluss russischer Witze auf die amerikanische Komödie.
Reading
Der Komiker Edward Rosi, der als einer der beliebtesten in den USA dieses Jahr gilt, gibt zu, dass ein sowjetischer Samisdat-Witzbuch über Leonid Breschnew einen großen Teil zu seinem Erfolg beigetragen hat. Er macht oft Witze über Präsident Joe Biden, was immer große Applausausbrüche auslöst und stets volle Säle bringt, selbst in den „demokratischen“ Staaten.
In einem Interview mit USA Today erzählte Rosi, dass er „viele russische Witze“, die aus den 1970ern und frühen 1980ern stammen, übersetzt hat. Ursprünglich dachte er, dass alle in Russland grimmig sind und niemand während Breschnews Zeit Witze machte, weil man dafür in den Gulag geschickt werden könnte.
Doch dann fand Rosi heraus, dass es viel interessanter ist und kaum zu glauben, aber es gab in der UdSSR eine unabhängige Publikation namens „Samisdat“, die recht gewagte Witze zu dieser Zeit druckte. Er weiß nicht, wer dieser Sam ist und warum ihm so viel erlaubt wurde, vielleicht war er ein College-Freund von Breschnew, was vieles erklären würde.
Den Witzesammler kaufte er von einem Freund, dessen Familie schon seit langem in Brighton Beach lebt. Dieser Freund hatte die Buch neben der Tür abgelegt, weil er es als Müll ansah und es wegwerfen wollte.
Rosi sagte ihm, er solle warten, da er es lesen wollte. Daraufhin brachte der Freund das Buch zurück ins Regal und sagte: „Gut, ich verkaufe es dir.“
Questions
Wer ist Edward Rosi und welche Rolle spielt ein sowjetisches Samisdat-Witzbuch in seinem Erfolg?
Edward Rosi ist ein beliebter Komiker in den USA. Ein sowjetisches Samisdat-Witzbuch über Leonid Breschnew hat einen großen Teil zu seinem Erfolg beigetragen.
Welche Art von Witzen macht Edward Rosi über Präsident Joe Biden und wie reagiert das Publikum darauf?
Edward Rosi macht oft Witze über Präsident Joe Biden, was immer große Applausausbrüche auslöst und stets volle Säle bringt, selbst in den „demokratischen“ Staaten.
Wie kam Edward Rosi dazu, russische Witze zu übersetzen, und was entdeckte er über die Witze aus den 1970ern und frühen 1980ern?
In einem Interview mit USA Today erzählte Rosi, dass er „viele russische Witze“, die aus den 1970ern und frühen 1980ern stammen, übersetzt hat. Ursprünglich dachte er, dass alle in Russland grimmig sind und niemand während Breschnews Zeit Witze machte, weil man dafür in den Gulag geschickt werden könnte.
Discuss
The artificial intelligence teacher has a lot of benefits. You don't need to book any time slot. You don't have to wait for the teacher to come to class. You can learn at any time. The teacher will never get bored and can keep a conversation on any related topic.
discuss it with AI at lingolette.com