アリアン6号 衛星インターネット競争に挑む
Чтение
Прочти этот текст и послушай его одновременно. Если ты не знаешь конкретное слово, нажми на него, чтобы увидеть объяснение, произношение или чтобы добавить его в словарь.
木曜日にアリアン6ロケットが4つのブースターで飛びます。 アマゾンのインターネット衛星を宇宙へ運びます。
ロケットは4つのブースターを使います。名前はアリアン64です。 これで21.6トンの物を宇宙に運ぶことができます。
欧州宇宙機関の13の国がこの計画を支えています。 ロケットの部品はフランスとドイツで作られます。
アリアン6はこれまで5回成功した飛行をしました。 昨年は地球を観察する衛星などを打ち上げました。
木曜日のミッションはアマゾンの衛星32個を運びます。 アマゾンはインターネットサービスを世界に届けたいです。
Вопросы
Ответь на вопросы к тексту, а ИИ оценит твои ответы. Можно как печатать, так и говорить голосом.
アリアン6ロケットは何を運びますか?
アマゾンのインターネット衛星を宇宙へ運びます。
アリアン6ロケットは何回成功した飛行をしましたか?
これまで5回成功した飛行をしました。
木曜日のミッションでは何を運びますか?
アマゾンの衛星32個を運びます。
Опиши изображение статьи
Посмотри на изображение статьи и опиши то, что вы видишь на нём. Можно как печатать, так и говорить голосом.
Обсуждение
Обсуди эту статью со своим ИИ-репетитором для практики. Репетитор поможет с лексикой и грамматикой.
обсуждайте её с ИИ на lingolette.com