CDC приостанавливает тесты на бешенство и оспу


CDC приостанавливает тесты на бешенство и оспу

Reading

Read this text and listen to it at the same time. If you don’t know a word click it to see explanation, hear pronunciation or add it to vocabulary.
CDC приостанавливает тесты на бешенство и оспу

Федеральное агентство CDC приостановило тестирование на многие инфекционные болезни. Более двадцати видов тестов сейчас недоступны для населения.

Правительство считает эту приостановку временной проверкой качества. Но есть мнение, что причина также кроется в нехватке персонала.

Работа лабораторий CDC имела проблемы во время пандемии COVID-19. Агентство проводит оценку своей системы тестирования с две тысячи двадцать четвёртого года.

За последний год штат сотрудников CDC значительно сократился. Некоторые лаборатории, например по бешенству, потеряли около половины персонала.

Часть приостановленных тестов касается частых инфекций, доступных коммерчески. Специализированные государственные лаборатории могут помочь с более редкими случаями.


Questions

Answer the questions to the text. Speak or write, you choose. AI will assess your answers.

Какое агентство приостановило тестирование на инфекционные болезни?

Федеральное агентство CDC.

Почему правительство считает приостановку временной?

Потому что это проверка качества.

Что произошло со штатом сотрудников CDC за последний год?

Штат сотрудников значительно сократился.


Describe the article image

Look at the article image and describe what you see on it. You may either speak or write your answer there.


Discussion

Discuss this article with your AI tutor to practice. Your tutor will help you with vocabulary and grammar.

Read a new article every day and
discuss it with AI at lingolette.com
All content and tasks are generated by AI inspired by a real publication.
CDC приостанавливает тесты на бешенство и оспу