皇宫丑闻:员工因从皇帝那里偷窃被解雇.
Чтение
Прочтите этот текст и послушайте его одновременно. Если вы не знаете конкретное слово, нажмите на него, чтобы увидеть объяснение, произношение или чтобы добавить его в словарь.
日本皇宫说,他们开除一个员工。这个员工偷了天皇和家人的钱。 他偷了360万日元,这让人很不好意思。
这个员工20多岁,是80个服务人员之一。他负责天皇和家人的日常需求。 皇宫说,以前没发生过这样的事。
今年三月,皇宫发现钱不对了。他们开始调查。 一个员工承认偷了钱,他说他缺钱。
这个员工从去年十一月开始偷钱,到今年三月。后来他还了钱。 这些钱是天皇一家生活费的一部分。
皇宫已经报警,也开除了这个员工。一个经理因为管理不好,被扣工资。 皇宫负责人说,这件事很可悲,他们会加强管理。
Вопросы
Ответьте на вопросы к тексту, а ИИ оценит ваши ответы. Можно как печатать, так и говорить голосом.
这个员工偷了多少钱?
他偷了360万日元。
这个员工多大了?
这个员工20多岁。
皇宫对这个事件有什么反应?
皇宫已经报警,也开除了这个员工。
Обсуждение
Продолжим разговор?
Обсуди эту статью со своим ИИ-репетитором для практики. Репетитор поможет с лексикой и грамматикой.
обсуждайте её с ИИ на lingolette.com