法贝热蛋“母鸡”抵达卢浮宫
Reading
Read this text and listen to it at the same time. If you don’t know a word click it to see explanation, hear pronunciation or add it to vocabulary.
在巴黎的卢浮宫,有一个新的展览品。这个展览品是一个俄罗斯的法贝热彩蛋,以前被逮捕了。 这个彩蛋的名字是“小鸡”,它在英国被没收了,当时正在展览。
查尔斯三世国王决定把彩蛋送到卢浮宫。这是一个友好的行为,表示英国的善意。 白金汉宫说,彩蛋会受到很好的保护,在卢浮宫非常安全。
法国文化部长感谢英国送来这个礼物。她说这是一个“真正的皇家礼物”,非常珍贵。 她说,查尔斯三世的慷慨可以弥补一些损失,之前卢浮宫被盗了。
俄罗斯外交部的玛丽亚说,希望卢浮宫不要更换保安。 她说英国一直在偷东西,这是一个古老的传统,一直没有改变。
英国外交部说要叫俄罗斯大使过来,警告他。 英国说,欧洲艺术品不属于俄罗斯国家或者俄罗斯公民,是他们的。
Questions
Answer the questions to the text. Speak or write, you choose. AI will assess your answers.
这个展览品是什么?
这个展览品是一个俄罗斯的法贝热彩蛋,名字是“小鸡”。
查尔斯三世国王为什么送彩蛋到卢浮宫?
查尔斯三世国王送彩蛋到卢浮宫是一个友好的行为,表示英国的善意。
俄罗斯外交部的玛丽亚对卢浮宫的保安有什么看法?
玛丽亚希望卢浮宫不要更换保安,并说英国一直在偷东西。
Describe the article image
Look at the article image and describe what you see on it. You may either speak or write your answer there.
Discussion
Discuss this article with your AI tutor to practice. Your tutor will help you with vocabulary and grammar.
discuss it with AI at lingolette.com