中央公园马车事故引发争议
Чтение
Прочти этот текст и послушай его одновременно. Если ты не знаешь конкретное слово, нажми на него, чтобы увидеть объяснение, произношение или чтобы добавить его в словарь.
一名游客在中央公园从失控的马车上跳下后去世。 这起悲剧让人们更加呼吁禁止公园里的观光马车。
这是中央公园一百五十多年来首次发生马车致死事故。 但在过去一年里,公园里已经发生了八起马匹相关事件。
动物保护组织长期呼吁取缔马车,他们认为马匹工作过度。 马车行业对此表示否认,并强调需要改进安全措施。
纽约市领导表示,将努力结束中央公园的马车行业。 之前几任市长也曾尝试禁止马车,但遇到了一些阻力。
马车经营者担心禁令会影响数百个工作岗位和生计。 他们认为,更好的规定如安装拴马柱可以避免更多事故。
Вопросы
Ответь на вопросы к тексту, а ИИ оценит твои ответы. Можно как печатать, так и говорить голосом.
游客在中央公园发生了什么事?
游客在中央公园从失控的马车上跳下后去世。
动物保护组织对马车有什么看法?
动物保护组织长期呼吁取缔马车,他们认为马匹工作过度。
纽约市领导对马车行业有什么计划?
纽约市领导表示,将努力结束中央公园的马车行业。
Опиши изображение статьи
Посмотри на изображение статьи и опиши то, что вы видишь на нём. Можно как печатать, так и говорить голосом.
Обсуждение
Обсуди эту статью со своим ИИ-репетитором для практики. Репетитор поможет с лексикой и грамматикой.
обсуждайте её с ИИ на lingolette.com