Eksotisk dyrehandel truer dyreliv bevaring
Чтение
Folk kjøper flere og flere eksotiske dyr. Dette gjør at dyr i naturen er i fare. Forskere vil ha strengere regler for å beskytte disse dyrene.
Det er et møte i Samarkand, Usbekistan om dyrehandel. Mange land skal snakke om nye regler. De skal diskutere forslag om å stoppe salg av noen dyrearter.
Folk vil kjøpe sjeldne reptiler og amfibier på internett. Mange dyr er truet og ulovlig fanget. Susan Lieberman sier det er tusenvis av dyr til salgs på nettet.
Før solgte folk mest dyredeler som elfenben. Nå selges levende dyr mer på internett. Matt Collis sier det er lettere å kjøpe dyr på nettet i dag.
Rapporten viser at mange dyr konfiskeres i Latin-Amerika. Reptiler er omtrent 60% av dyrene. Mange dyr sendes til Europa, Asia og USA som kjæledyr.
Вопросы
Hva gjør at dyr i naturen er i fare?
Folk kjøper flere og flere eksotiske dyr.
Hvor er møtet om dyrehandel?
Møtet er i Samarkand, Usbekistan.
Hva selges mer på internett nå enn før?
Levende dyr selges mer på internett nå enn før.
Опиши изображение статьи
Посмотри на изображение статьи и опиши то, что вы видишь на нём. Можно как печатать, так и говорить голосом.
Обсуждение
Обсуди эту статью со своим ИИ-репетитором для практики. Репетитор поможет с лексикой и грамматикой.
обсуждайте её с ИИ на lingolette.com