SpaceX发射新乘组赴国际空间站


SpaceX发射新乘组赴国际空间站

Чтение

Прочти этот текст и послушай его одновременно. Если ты не знаешь конкретное слово, нажми на него, чтобы увидеть объяснение, произношение или чтобы добавить его в словарь.
SpaceX发射新乘组赴国际空间站

新的宇航员今天飞往国际空间站。 他们替换了因健康问题提前回家的宇航员。

猎鹰火箭很快就把他们送上了太空。 他们将在空间站工作八到九个月。

美国宇航局对现有的医疗设备很满意。 这是65年来首次因医疗原因提前结束任务。

宇航局一直在改进空间站的医疗技术。 新宇航员将测试新设备以备将来去月球和火星。

这次任务的宇航员有新人也有经验丰富的。 他们将为人类重返月球的计划做准备。


Вопросы

Ответь на вопросы к тексту, а ИИ оценит твои ответы. Можно как печатать, так и говорить голосом.

新的宇航员今天去哪里?

他们今天飞往国际空间站。

宇航员将在空间站工作多久?

他们将在空间站工作八到九个月。

宇航局对医疗设备的态度是什么?

美国宇航局对现有的医疗设备很满意。


Опиши изображение статьи

Посмотри на изображение статьи и опиши то, что вы видишь на нём. Можно как печатать, так и говорить голосом.


Обсуждение

Обсуди эту статью со своим ИИ-репетитором для практики. Репетитор поможет с лексикой и грамматикой.

Читайте новую статью каждый день и
обсуждайте её с ИИ на lingolette.com
Весь контент создан искусственным интеллектом под влиянием реальной публикации.
SpaceX发射新乘组赴国际空间站