Kulturne tenzije rastu u danskom parlamentu zbog upotrebe jezika od strane poslanika iz Grenlanda.
Reading
U Danskom parlamentu, poslanica sa Grenlanda, Aki-Matilda Høgh-Dam, izazvala je raspravu. Ona je odbila da prevede svoj govor sa grenlandskog na danski jezik.
Høgh-Dam je članica Socijaldemokratske partije Siumut i zalaže se da poslanici sa Grenlanda i Farskih Ostrva govore svojim maternjim jezicima u parlamentu. Ova dva polunezavisna teritorija imaju po dva mesta u Folketingu u Kopenhagenu.
Tokom debate, Høgh-Dam je održala osam minuta dug govor na grenlandskom jeziku, a prevod je unapred podeljen poslanicima. Predsedavajući parlamenta, Søren Gade, zatražio je od nje da ponovi govor na danskom, što je ona odbila.
Gade je objasnio da se debata ne može voditi ako govor nije na danskom jeziku i zamolio je da se povuče sa govornice. Høgh-Dam, koja tečno govori danski, prošle godine je obaveštena da poslanici sa Grenlanda i Farskih Ostrva mogu da govore svojim jezicima ako odmah nakon toga prevedu govor na danski.
Ovaj incident je još jedan u nizu tenzija između Danske i Grenlanda, koji se bore sa pitanjima autonomije i istorijskih nepravdi. Grenland se zalaže za veću nezavisnost, dok Danska i dalje ima kontrolu nad ključnim oblastima poput pravosuđa i odbrane.
Questions
Ko je poslanica sa Grenlanda?
Poslanica sa Grenlanda je Aki-Matilda Høgh-Dam.
Koju stranku predstavlja Høgh-Dam?
Høgh-Dam je članica Socijaldemokratske partije Siumut.
Šta je Høgh-Dam odbila da uradi tokom svog govora?
Ona je odbila da prevede svoj govor sa grenlandskog na danski jezik.
Discuss
The artificial intelligence teacher has a lot of benefits. You don’t need to book any time slot. You don’t have to wait for the teacher to come to class. You can learn at any time. The teacher will never get bored and can keep a conversation on any related topic.
discuss it with AI at lingolette.com