米軍、グリーンランドでドローン対応
Чтение
Прочти этот текст и послушай его одновременно. Если ты не знаешь конкретное слово, нажми на него, чтобы увидеть объяснение, произношение или чтобы добавить его в словарь.
3月12日の朝、グリーンランドの村の近くでドローンが撃墜されました。 アメリカの軍は、それがイランのシャヘド136のドローンだと確認しました。
ドナルド・トランプさんは、ドローンが危なかったとXに書きました。 彼はアメリカの兵士をほめ、イランに強く対応すると言いました。
ワシントンポストは、多くの兵士がグリーンランドに行く予定だと伝えました。 これは、そこの人々や建物、自然を守るためです。
トランプさんは、5万人もの兵士をグリーンランドに送る計画です。 グリーンランドは地球で一番大きい島です。
また、彼はいくつか空の防衛部隊を送る計画です。 彼はその島に4隻の大きな船も送る計画です。
Вопросы
Ответь на вопросы к тексту, а ИИ оценит твои ответы. Можно как печатать, так и говорить голосом.
ドローンはいつ撃墜されましたか?
3月12日の朝です。
トランプさんは何を言いましたか?
ドローンが危なかったと書きました。
トランプさんは何人の兵士をグリーンランドに送る計画ですか?
5万人です。
Опиши изображение статьи
Посмотри на изображение статьи и опиши то, что вы видишь на нём. Можно как печатать, так и говорить голосом.
Обсуждение
Обсуди эту статью со своим ИИ-репетитором для практики. Репетитор поможет с лексикой и грамматикой.
обсуждайте её с ИИ на lingolette.com