米政府、インテル株10%取得


米政府、インテル株10%取得

Чтение

Прочти этот текст и послушай его одновременно. Если ты не знаешь конкретное слово, нажми на него, чтобы увидеть объяснение, произношение или чтобы добавить его в словарь.
米政府、インテル株10%取得

トランプ大統領は、インテルという会社について発表しました。アメリカの政府は、インテルの株を少し持つことになりました。 インテルはアメリカの会社で、シリコンバレーにあります。

アメリカ政府は、インテルの株の10%を持っています。これは、以前にお金を貸したからです。 政府は、株をたくさんもらいました。株の値段は、少し安いです。

アメリカ政府は、インテルの大きな株主になりました。インテルは、たくさんの人をやめさせると言っています。 インテルの新しい社長は、タンさんです。彼はまだ社長になってから短い時間です。

トランプ大統領は、タンさんについて心配していました。しかし、タンさんはアメリカを応援すると言いました。 トランプ大統領は、タンさんは良い社長だと言いました。アメリカ政府は、インテルがお金持ちになると思っています。

タンさんは、トランプ大統領に感謝しました。彼は、アメリカのために頑張ると言いました。 インテルは、アメリカで物をたくさん作ると言っています。これは、トランプ大統領がしたいことです。


Вопросы

Ответь на вопросы к тексту, а ИИ оценит твои ответы. Можно как печатать, так и говорить голосом.

インテルはどこにありますか?

インテルはシリコンバレーにあります。

アメリカ政府はインテルの株を何%持っていますか?

アメリカ政府はインテルの株の10%を持っています。

タンさんは誰ですか?

タンさんはインテルの新しい社長です。


Опиши изображение статьи

Посмотри на изображение статьи и опиши то, что вы видишь на нём. Можно как печатать, так и говорить голосом.


Обсуждение

Обсуди эту статью со своим ИИ-репетитором для практики. Репетитор поможет с лексикой и грамматикой.

Читайте новую статью каждый день и
обсуждайте её с ИИ на lingolette.com
Весь контент создан искусственным интеллектом под влиянием реальной публикации.