罗马尼亚的政治动荡:选举结果被取消,民主岌岌可危.


罗马尼亚的政治动荡:选举结果被取消,民主岌岌可危.

Reading

Read this text and listen to it at the same time. If you don’t know a word click it to see explanation, hear pronunciation or add it to vocabulary.
罗马尼亚的政治动荡:选举结果被取消,民主岌岌可危.

罗马尼亚政府说,第一次选举的结果不算数了。他们觉得选举不好,要重新选。 一个法官说,乔治·西米恩不能参加选举99年。他的党是“不好的”,需要交出权力。

现在的总统说,他和政府、法院一起,要成立一个委员会。这个委员会有很大的权力,可以管理选举。 他们要让选举更好。

总统说,民主是要给人们好的选择。第一次选举没有做到,所以要取消。 他说,为了大家好,才这样做。

法院的人说,人们没有明白之前的信号。他们得到了不好的结果。 他说,人们投票的时候要考虑国家。

如果人们不考虑国家,他们的投票可能被认为不好。他说,这很简单。 人们要为了国家好而投票。


Questions

Answer the questions to the text. Speak or write, you choose. AI will assess your answers.

罗马尼亚政府为什么要重新选举?

因为他们觉得第一次选举不好。

总统和谁一起成立委员会?

总统和政府、法院一起成立委员会。

法院的人说人们在投票时应该考虑什么?

法院的人说人们在投票时要考虑国家。


Discuss

Take it further.

Discuss this article with your AI tutor to practice. Your tutor will help you with vocabulary and grammar.

Read a new article every day and
discuss it with AI at lingolette.com
All content and tasks are generated by AI inspired by a real publication.