罗马尼亚的政治动荡:选举结果被取消,民主岌岌可危.


罗马尼亚的政治动荡:选举结果被取消,民主岌岌可危.

Чтение

Прочтите этот текст и послушайте его одновременно. Если вы не знаете конкретное слово, нажмите на него, чтобы увидеть объяснение, произношение или чтобы добавить его в словарь.
罗马尼亚的政治动荡:选举结果被取消,民主岌岌可危.

罗马尼亚政府说,第一次选举的结果不算数了。他们觉得选举不好,要重新选。 一个法官说,乔治·西米恩不能参加选举99年。他的党是“不好的”,需要交出权力。

现在的总统说,他和政府、法院一起,要成立一个委员会。这个委员会有很大的权力,可以管理选举。 他们要让选举更好。

总统说,民主是要给人们好的选择。第一次选举没有做到,所以要取消。 他说,为了大家好,才这样做。

法院的人说,人们没有明白之前的信号。他们得到了不好的结果。 他说,人们投票的时候要考虑国家。

如果人们不考虑国家,他们的投票可能被认为不好。他说,这很简单。 人们要为了国家好而投票。


Вопросы

Ответьте на вопросы к тексту, а ИИ оценит ваши ответы. Можно как печатать, так и говорить голосом.

罗马尼亚政府为什么要重新选举?

因为他们觉得第一次选举不好。

总统和谁一起成立委员会?

总统和政府、法院一起成立委员会。

法院的人说人们在投票时应该考虑什么?

法院的人说人们在投票时要考虑国家。


Обсуждение

Продолжим разговор?

Обсуди эту статью со своим ИИ-репетитором для практики. Репетитор поможет с лексикой и грамматикой.

Читайте новую статью каждый день и
обсуждайте её с ИИ на lingolette.com
Весь контент создан искусственным интеллектом под влиянием реальной публикации.