WHO、コンゴのエボラに協力呼びかけ


WHO、コンゴのエボラに協力呼びかけ

Чтение

Прочти этот текст и послушай его одновременно. Если ты не знаешь конкретное слово, нажми на него, чтобы увидеть объяснение, произношение или чтобы добавить его в словарь.
WHO、コンゴのエボラに協力呼びかけ

世界保健機関のトップはコンゴの首都に来ました。 彼は皆で協力して病気を止めるように言いました。

コンゴでは125人がエボラに感染し、17人が亡くなりました。 隣のウガンダでも9人の感染者と1人の死者が報告されました。

病気の広がりを止めるのはとても難しいです。 地域の紛争や人々の不信感が対策を複雑にしています。

現在のエボラウイルスには承認された薬やワクチンがありません。 しかし、何人かの患者は病気から回復していて、国際的な援助も来ました。

医療スタッフは地域の人々の怒りや反乱グループから攻撃を受けます。 これがエボラの対応をさらに難しくしています。


Вопросы

Ответь на вопросы к тексту, а ИИ оценит твои ответы. Можно как печатать, так и говорить голосом.

世界保健機関のトップはどこに来ましたか?

コンゴの首都に来ました。

コンゴでエボラに感染した人数は何人ですか?

125人がエボラに感染しました。

現在のエボラウイルスには何がありますか?

承認された薬やワクチンがありません。


Опиши изображение статьи

Посмотри на изображение статьи и опиши то, что вы видишь на нём. Можно как печатать, так и говорить голосом.


Обсуждение

Обсуди эту статью со своим ИИ-репетитором для практики. Репетитор поможет с лексикой и грамматикой.

Читайте новую статью каждый день и
обсуждайте её с ИИ на lingolette.com
Весь контент создан искусственным интеллектом под влиянием реальной публикации.
WHO、コンゴのエボラに協力呼びかけ