巴西在法律紧张和合规中恢复X的服务。.


巴西在法律紧张和合规中恢复X的服务。.

Reading

Read this text and listen to it at the same time. If you don't know a word click it to see explanation.
巴西在法律紧张和合规中恢复X的服务。.

巴西最高法院法官亚历山大·德莫赖斯周二授权恢复社交媒体平台 X 在巴西的服务。 此前,该平台在巴西全国范围内被关闭了一个多月。

埃隆·马斯克的 X 于 8 月 30 日在这个拥有 2.13 亿人口的高度网络化国家被封锁。 巴西是 X 最大的市场之一,估计其用户群在 2000 万到 4000 万之间。

德莫赖斯在与马斯克就言论自由、极右翼账户和虚假信息进行了长达数月的争端后下令关闭该平台。 马斯克曾贬低德莫赖斯,称他为独裁者和审查者,尽管他的裁决(包括暂停 X)一再得到同僚的支持。

尽管马斯克公开表示勇敢,但 X 最终还是满足了德莫赖斯的所有要求。 这些要求包括屏蔽平台上的某些账户、支付未缴纳的罚款以及在该国任命一名法律代表。

X 公司在一份声明中表示:“X 很自豪能够重返巴西。” 该公司补充说:“在整个过程中,让数千万巴西人能够访问我们不可或缺的平台至关重要。我们将继续在法律范围内捍卫言论自由,无论我们身在何处。”


Questions

Answer the questions to the text. Speak or write, you choose. AI will assess your answers.

巴西最高法院法官是谁?

巴西最高法院法官是亚历山大·德莫赖斯。

X 在巴西被封锁了多久?

X 在巴西被封锁了一个多月。

X 在巴西的用户群有多少?

X 在巴西的用户群估计在 2000 万到 4000 万之间。


Discuss

Discuss the text the AI teacher. The teacher will help you with vocabulary and grammar.

The artificial intelligence teacher has a lot of benefits. You don't need to book any time slot. You don't have to wait for the teacher to come to class. You can learn at any time. The teacher will never get bored and can keep a conversation on any related topic.

Read a new article every day and
discuss it with AI at lingolette.com
All content and tasks are generated by AI inspired by a real publication.