러시아의 외교 언어 개혁: '미스터'와 '미시스'를 넘어서.


러시아의 외교 언어 개혁: '미스터'와 '미시스'를 넘어서.

Чтение

Прочтите этот текст и послушайте его одновременно. Если вы не знаете конкретное слово, нажмите на него, чтобы увидеть объяснение.
러시아의 외교 언어 개혁: '미스터'와 '미시스'를 넘어서.

외교부는 '미스터'와 '미시즈'라는 단어 사용을 중단하기로 결정했습니다. 이 결정은 오래동안 고려되어 왔으며, 현재의 지정학적 상황이 결정에 영향을 주었습니다.

이번 개혁의 주된 목표는 러시아의 국제 정치무대에서의 위치를 개선하는 것입니다. 변화를 통해 러시아의 입장을 강화시키려는 의도입니다.

출판물의 한 관계자는 '이제 유럽 관리와 그들의 미국 정치인들 앞에서 언어적으로 굴욕을 겪는 것을 멈출 때'라고 말했습니다. '미스터'와 '미시즈'는 영어의 'master'와 'mistress'에서 유래되었으며, 이는 각각 '주인'과 '여주인'을 의미합니다.

이러한 변화 후어떤 호칭을 사용할지는 아직 구체적으로 밝히지 않았습니다. 이 문제에 대한 제안을 러시아 보안위원회의 디미트리 메드베데프 부위원장이 제안했지만 '이르다'는 결정으로 거부되었습니다.

이러한 변화는 국제적인 상황에 따라 정책이 보다 주체적으로 결정됨을 보여줍니다. 러시아는 국제관계에서 좀 더 강력한 입장을 취하기 위해 계속해서 노력할 것입니다.


Вопросы

Ответьте на вопросы к тексту, а ИИ оценит ваши ответы. Можно как печатать, так и говорить голосом.

외교부는 어떤 단어 사용을 중단하기로 결정했나요?

'미스터'와 '미시즈'라는 단어 사용을 중단하기로 결정했습니다.

이번 개혁의 주된 목표는 무엇인가요?

러시아의 국제 정치무대에서의 위치를 개선하는 것입니다.

이제 어떤 호칭을 사용할지는 어떻게 되나요?

아직 구체적으로 밝히지 않았습니다.


Обсуждение

Обсудите текст с ИИ-учителем. Учитель поможет вам с лексикой и грамматикой.

Учитель на искусственном интеллекте имеет много преимуществ. Вам не нужно бронировать время. Вам не нужно ждать, пока учитель придет на урок. Вы можете учиться в любое время. Учитель никогда не соскучится и может поддержать разговор на любую тему.

Читайте новую статью каждый день и
обсуждайте её с ИИ на lingolette.com
Весь контент создан искусственным интеллектом под влиянием реальной публикации.