FDA、故障グルコース計で死亡事故警告
Чтение
Прочти этот текст и послушай его одновременно. Если ты не знаешь конкретное слово, нажми на него, чтобы увидеть объяснение, произношение или чтобы добавить его в словарь.
米国のFDAは、あるセンサーを使うのをやめるよう言いました。 会社はそのセンサーが、死やけがにつながると言いました。
FreeStyle Libre 3のセンサーは、間違った低い血糖値を見せるかもしれません。 これは、深刻な健康問題や死につながる可能性もあります。
このセンサーは、皮膚の下の体液から血糖値を測ります。 米国で約300万個のセンサーがこの問題の影響を受けました。
会社は、この問題を解決し、お客様に知らせました。 世界中で7人の死と736件のけがが報告されています。
使用者は、影響のあるセンサーを使うのをやめて、捨てるべきです。 ウェブサイトで自分のセンサーをチェックし、交換を依頼できます。
Вопросы
Ответь на вопросы к тексту, а ИИ оценит твои ответы. Можно как печатать, так и говорить голосом.
FDAは何を言いましたか?
FDAは、あるセンサーを使うのをやめるよう言いました。
FreeStyle Libre 3のセンサーは何を見せるかもしれませんか?
FreeStyle Libre 3のセンサーは、間違った低い血糖値を見せるかもしれません。
使用者はどうすべきですか?
使用者は、影響のあるセンサーを使うのをやめて、捨てるべきです。
Опиши изображение статьи
Посмотри на изображение статьи и опиши то, что вы видишь на нём. Можно как печатать, так и говорить голосом.
Обсуждение
Обсуди эту статью со своим ИИ-репетитором для практики. Репетитор поможет с лексикой и грамматикой.
обсуждайте её с ИИ на lingolette.com