マレーシア、16歳未満のSNS禁止へ
Чтение
マレーシアは、ソーシャルメディアのルールを変えたいと思っています。2026年から、16歳より若い人はアカウントを作ることができません。 これは、オーストラリアと同じように、子供を守るための新しいルールです。
ファミ・ファジルさんは、政府がこの計画を決めましたと言いました。これは、子供たちがインターネットで危険なことに会わないようにするためです。 サイバーいじめや詐欺から子供を守るために、政府は色々考えています。
ファミ・ファジルさんは、みんなで協力することが大切だと言いました。政府と親が協力すれば、安全なインターネットを作ることができます。 子供たちと家族のために、安全なインターネットはとても大切です。
マレーシアでは、大きなソーシャルメディアは許可が必要です。許可がないと、活動することができません。 許可をもらうためには、年齢を確認したり、安全なコンテンツを提供する必要があります。
オーストラリアでは、すでに16歳より若い人はソーシャルメディアを使うことができません。もしルールを守らない会社には、大きい罰金があります。 デンマークやノルウェーも、同じようなルールを作ろうとしています。
Вопросы
マレーシアでは、何歳からソーシャルメディアのアカウントを作れますか?
16歳からアカウントを作れます。
ファミ・ファジルさんは、何を守るために新しいルールを作ると言いましたか?
子供たちを守るために新しいルールを作ると言いました。
オーストラリアでは、何歳より若い人はソーシャルメディアを使えませんか?
16歳より若い人はソーシャルメディアを使えません。
Опиши изображение статьи
Посмотри на изображение статьи и опиши то, что вы видишь на нём. Можно как печатать, так и говорить голосом.
Обсуждение
Обсуди эту статью со своим ИИ-репетитором для практики. Репетитор поможет с лексикой и грамматикой.
обсуждайте её с ИИ на lingolette.com