В Газе борются за связь во время войны
Reading
В секторе Газа сломались сети связи. Многие люди не могут общаться с миром. Это мешает оказывать помощь и вызывать службы спасения из-за бомбардировок.
Израильские удары повредили главную линию связи. Интернет пропал во многих районах Газы. Paltel сказала, что связь восстановили в некоторых местах на юге, но работы продолжаются.
Paltel предупреждает, что новые атаки могут помешать ремонту. У них не хватает материалов для работы. С начала войны связь в Газе пропадала много раз.
Люди в Газе очень зависят от мобильной связи. Небезопасные дороги и нехватка топлива мешают перемещаться. Гуманитарные работники говорят, что люди не могут узнать о помощи или вызвать скорую.
У многих работников UNRWA нет связи в Газе. Им трудно помогать людям и общаться друг с другом. Университеты в Газе разрушены, и интернет важен для учёбы, но из-за проблем со связью отменяют занятия.
Questions
Почему люди в секторе Газа не могут общаться с миром?
Потому что сломались сети связи.
Что мешает гуманитарным работникам помогать людям?
Отсутствие связи и нехватка информации о помощи.
Как новые атаки влияют на восстановление связи?
Они могут помешать ремонту и у Paltel не хватает материалов для работы.
Describing image
Look at the article image and describe what you see on it. You may either speak or write your answer there.
Discussion
Discuss this article with your AI tutor to practice. Your tutor will help you with vocabulary and grammar.
discuss it with AI at lingolette.com