В Газе борются за связь во время войны


В Газе борются за связь во время войны

Reading

Read this text and listen to it at the same time. If you don’t know a word click it to see explanation, hear pronunciation or add it to vocabulary.
В Газе борются за связь во время войны

В секторе Газа сломались сети связи. Многие люди не могут общаться с миром. Это мешает оказывать помощь и вызывать службы спасения из-за бомбардировок.

Израильские удары повредили главную линию связи. Интернет пропал во многих районах Газы. Paltel сказала, что связь восстановили в некоторых местах на юге, но работы продолжаются.

Paltel предупреждает, что новые атаки могут помешать ремонту. У них не хватает материалов для работы. С начала войны связь в Газе пропадала много раз.

Люди в Газе очень зависят от мобильной связи. Небезопасные дороги и нехватка топлива мешают перемещаться. Гуманитарные работники говорят, что люди не могут узнать о помощи или вызвать скорую.

У многих работников UNRWA нет связи в Газе. Им трудно помогать людям и общаться друг с другом. Университеты в Газе разрушены, и интернет важен для учёбы, но из-за проблем со связью отменяют занятия.


Questions

Answer the questions to the text. Speak or write, you choose. AI will assess your answers.

Почему люди в секторе Газа не могут общаться с миром?

Потому что сломались сети связи.

Что мешает гуманитарным работникам помогать людям?

Отсутствие связи и нехватка информации о помощи.

Как новые атаки влияют на восстановление связи?

Они могут помешать ремонту и у Paltel не хватает материалов для работы.


Describing image

Look at the article image and describe what you see on it. You may either speak or write your answer there.


Discussion

Discuss this article with your AI tutor to practice. Your tutor will help you with vocabulary and grammar.

Read a new article every day and
discuss it with AI at lingolette.com
All content and tasks are generated by AI inspired by a real publication.