فرقة الجيش الفرنسي تغني النشيد الوطني الجديد
Чтение
في 14 يوليو، غنى جوقة الجيش الفرنسي نسخة جديدة من النشيد الوطني. لقد حافظوا على اللحن، لكنهم أزالوا كلمات العنف الثوري.
أصبحت المارسيلية النشيد الوطني لفرنسا في 14 يوليو عام 1795. كانت الكلمات الأصلية ثابتة منذ عام 1792 رغم الانتقادات الكثيرة.
قال الرئيس ماكرون إن بعض الكلمات لم تعد مناسبة اليوم. لقد اقترحت زوجته نسخة أكثر ليونة للنص القديم.
تتكون المارسيلية من سبعة مقاطع، لكنهم غنوا المقطع الأول فقط. أخذت كلمات المقطع الجديد من أغنية وطنية أخرى معروفة.
الكلمات الجديدة هي: \"يا رئيس، نحن هنا أمامك، منقذ فرنسا.\" نحن نقسم، أبناؤك، أن نخدمك ونتبعك دائمًا.
Вопросы
متى غنى جوقة الجيش الفرنسي نسخة جديدة من النشيد الوطني؟
في 14 يوليو.
ما هي الكلمات الجديدة التي غنوها؟
"يا رئيس، نحن هنا أمامك، منقذ فرنسا."
كم عدد المقاطع في المارسيلية؟
تتكون المارسيلية من سبعة مقاطع.
Опиши изображение статьи
Посмотри на изображение статьи и опиши то, что вы видишь на нём. Можно как печатать, так и говорить голосом.
Обсуждение
Обсуди эту статью со своим ИИ-репетитором для практики. Репетитор поможет с лексикой и грамматикой.
обсуждайте её с ИИ на lingolette.com