SpaceX星舰再飞 创太空新里程碑
Чтение
Прочти этот текст и послушай его одновременно. Если ты не знаешь конкретное слово, нажми на него, чтобы увидеть объяснение, произношение или чтобы добавить его в словарь.
SpaceX成功发射了星舰火箭进行测试飞行。 它飞了半个地球,并释放了模拟卫星。
星舰是目前最大、最强大的火箭。 助推器和飞船都按计划降落,没有回收。
这是星舰的第十一次全面测试飞行。 它对火星任务和月球着陆非常重要。
这次飞行路径和上次测试非常相似。 飞船在印度洋上进行了更多着陆测试。
星舰像上次一样携带了八颗模拟卫星。 美国宇航局称赞了星舰的进步,期待登月。
Вопросы
Ответь на вопросы к тексту, а ИИ оценит твои ответы. Можно как печатать, так и говорить голосом.
星舰火箭进行了多少次测试飞行?
这是星舰的第十一次全面测试飞行。
星舰火箭的飞行路径和上次测试有什么相似之处?
这次飞行路径和上次测试非常相似。
美国宇航局对星舰有什么评价?
美国宇航局称赞了星舰的进步,期待登月。
Опиши изображение статьи
Посмотри на изображение статьи и опиши то, что вы видишь на нём. Можно как печатать, так и говорить голосом.
Обсуждение
Обсуди эту статью со своим ИИ-репетитором для практики. Репетитор поможет с лексикой и грамматикой.
обсуждайте её с ИИ на lingolette.com