コカ・コーラ さとうきび砂糖版発売
Reading
コカ・コーラは新しいジュースを作ります。新しいコーラは砂糖(さとう)で作(つく)られます。 秋(あき)にアメリカで売(う)る予定(よてい)です。
アメリカの人(ひと)は、もっと自然(しぜん)な食べ物(たべもの)が好(す)きです。だから、会社(かいしゃ)は砂糖(さとう)を使(つか)います。 前(まえ)は、コーンシロップという甘(あま)いものを使(つか)っていました。
ペプシやドクターペッパーも砂糖(さとう)のジュースを売(う)っています。メキシコのコーラも砂糖(さとう)を使(つか)っています。 コカ・コーラの砂糖(さとう)ジュースは、もっと多(おお)くの人(ひと)が買(か)えるかもしれません。
砂糖(さとう)とコーンシロップは、体(からだ)に同(おな)じくらい悪(わる)いです。カロリーも同(おな)じくらいです。 たくさん飲(の)むと、病気(びょうき)になるかもしれません。
コーンシロップは、砂糖(さとう)より安(やす)いです。アメリカの政府(せいふ)が、コーンを作(つく)る人(ひと)にお金(かね)を出(だ)しています。 砂糖(さとう)の代(か)わりに、人工甘味料(じんこうかんみりょう)を使(つか)うこともできますが、難(むずか)しいです。
Questions
コカ・コーラは何を作りますか?
新しいジュースを作ります。
アメリカの人は何が好きですか?
もっと自然な食べ物が好きです。
コーンシロップは砂糖より何が安いですか?
コーンシロップは砂糖より安いです。
Describe the article image
Look at the article image and describe what you see on it. You may either speak or write your answer there.
Discussion
Discuss this article with your AI tutor to practice. Your tutor will help you with vocabulary and grammar.
discuss it with AI at lingolette.com