バターの値上がり:ヨーロッパのペストリーシェフの課題.
Чтение
Прочти этот текст и послушай его одновременно. Если ты не знаешь конкретное слово, нажми на него, чтобы увидеть объяснение, произношение или чтобы добавить его в словарь.
パリのパン屋さんで、 Arnaud Delmontelさんはクロワッサンやパン・オ・ショコラを作っています。 バターの値段が上がっていますが、Delmontelさんはマーガリンを使うことを拒否しています。
ヨーロッパでは、バターの価格が上昇しています。 これは、ウクライナでの戦争と牛乳不足が原因です。
ポーランドでは、バターの価格は政治問題になっています。 政府は、価格を安定させるために備蓄からバターを放出しました。
牛乳不足の原因は、酪農家の廃業、エネルギー価格の上昇、干ばつなど、さまざまな要因が考えられます。 また、牛や羊の病気も原因の一つと考えられています。
イタリアでは、オリーブオイルが広く使われているため、バターの価格上昇の影響はそれほど大きくありません。 しかし、フランスのパン屋さんでは、利益を確保するために、クロワッサンのサイズを小さくしたりするなどの工夫をしています。
Вопросы
Ответь на вопросы к тексту, а ИИ оценит твои ответы. Можно как печатать, так и говорить голосом.
Delmontelさんは何を作っていますか?
クロワッサンやパン・オ・ショコラを作っています。
バターの価格が上がっている原因は何ですか?
ウクライナでの戦争と牛乳不足が原因です。
ポーランドでは、バターの価格はどのような問題になっていますか?
政治問題になっています。
Опиши изображение статьи
Посмотри на изображение статьи и опиши то, что вы видишь на нём. Можно как печатать, так и говорить голосом.
Обсуждение
Обсуди эту статью со своим ИИ-репетитором для практики. Репетитор поможет с лексикой и грамматикой.
обсуждайте её с ИИ на lingolette.com