살아 있는 행진: 아우슈비츠에서 홀로코스트 희생자를 기리다.
Reading
Read this text and listen to it at the same time. If you don’t know a word click it to see explanation, hear pronunciation or add it to vocabulary.
폴란드와 이스라엘 대통령이 아우슈비츠에서 행진했어요. 많은 이스라엘 젊은이들이 함께 했어요. 이 행사는 홀로코스트 희생자를 기억하기 위한 것이에요.
이번 행사에는 홀로코스트 생존자도 참가했어요. 하마스에 잡혔던 이스라엘 인질도 있었어요. 이들은 가자 지구에 갇혀 있다가 풀려났어요.
젊은 이스라엘 사람들은 이스라엘 국기를 들고 행진했어요. 그들은 홀로코스트를 기억하고 있어요. 이 행사는 이스라엘을 소중히 여기도록 가르치는 교육의 일부예요.
행진은 아우슈비츠에서 비르케나우까지 이어졌어요. 비르케나우에는 화장터 유적이 있어요. 나치는 이곳에서 많은 유대인과 다른 사람들을 죽였어요.
폴란드 대통령과 이스라엘 대통령은 반유대주의에 맞서 싸우겠다고 말했어요. 그들은 함께 노력할 거예요. 아우슈비츠는 제2차 세계 대전 중 나치가 운영한 수용소였어요.
Questions
Answer the questions to the text. Speak or write, you choose. AI will assess your answers.
행사는 무엇을 기억하기 위한 것인가요?
홀로코스트 희생자를 기억하기 위한 것이에요.
행진은 어디에서 어디까지 이어졌나요?
행진은 아우슈비츠에서 비르케나우까지 이어졌어요.
폴란드 대통령과 이스라엘 대통령은 무엇을 하겠다고 말했나요?
반유대주의에 맞서 싸우겠다고 말했어요.
Discuss
Take it further.
Discuss this article with your AI tutor to practice. Your tutor will help you with vocabulary and grammar.
discuss it with AI at lingolette.com