Тарифная путаница: как растущие торговые барьеры переформируют отношения между США и Китаем.
Reading
Экспортер из Китая, Zou Guoqing, сначала снизил цены для клиентов в США. Это помогло продолжить торговлю, несмотря на первые пошлины. Новые, более высокие пошлины от Трампа стали большой проблемой. Zou Guoqing сказал, что может прекратить торговлю с США.
Высокие пошлины от США и Китая беспокоят бизнес. Компании боятся за будущее, если пошлины не отменят. Эксперты говорят, что это может разрушить торговые связи между США и Китаем. Это плохо для обеих стран.
Профессор Chen Zhiwu считает, что высокие пошлины разделят экономики США и Китая. Josh Lipsky говорит, что это похоже на торговое эмбарго. США сделали исключение для электроники, чтобы не пострадать самим. Китай заявил, что американские товары не будут покупать с такими пошлинами.
Китайские компании переживают из-за неопределенности. Hu Jianlong говорит, что никто не знает, что будет дальше. Пошлины появились после того, как Китай вошел в ВТО и стал много торговать с США. Теперь торговля между странами под угрозой.
Байден говорил, что США не хотят разрывать связи с Китаем. Трамп ввел высокие пошлины, но готов говорить с Китаем. Китай будет говорить, только если США прекратят давление. Компании ищут другие рынки, но это сложно.
Questions
Кто снизил цены для клиентов в США?
Экспортер из Китая, Zou Guoqing.
Что беспокоит бизнес в США и Китае?
Высокие пошлины.
Что говорит профессор Chen Zhiwu о высоких пошлинах?
Он считает, что высокие пошлины разделят экономики США и Китая.
Discuss
Discuss this article with your AI tutor to practice. Your tutor will help you with vocabulary and grammar.
discuss it with AI at lingolette.com