亚瑟·斯泽成图书馆新诗人
Reading
Read this text and listen to it at the same time. If you don’t know a word click it to see explanation, hear pronunciation or add it to vocabulary.
美国国会图书馆任命了新的桂冠诗人。这位诗人是亚瑟·谢,他是一位很有名的作家和翻译家。 图书馆在领导层变动和任务挑战的时候,宣布了这个消息。
亚瑟·谢今年74岁,他将从今年秋天开始,任期一年。 他写了12本诗集,去年获得了图书馆的终身成就奖。
亚瑟·谢说,他接到电话时有些犹豫,因为他担心责任。 他还担心图书馆的变动,因为总统解雇了图书馆馆长。
亚瑟·谢说,这是一个回报诗歌的机会,他为此付出了一生。 很多人帮助过他,诗歌帮助他成长了很多。
亚瑟·谢的新工作将在图书馆动荡的一年开始。 特朗普解雇了馆长,因为保守派批评她推进了“觉醒”议程。
Questions
Answer the questions to the text. Speak or write, you choose. AI will assess your answers.
谁是新的桂冠诗人?
新的桂冠诗人是亚瑟·谢。
亚瑟·谢今年几岁?
亚瑟·谢今年74岁。
亚瑟·谢对新工作的感觉如何?
亚瑟·谢有些犹豫,因为他担心责任。
Describe the article image
Look at the article image and describe what you see on it. You may either speak or write your answer there.
Discussion
Discuss this article with your AI tutor to practice. Your tutor will help you with vocabulary and grammar.
discuss it with AI at lingolette.com