Το Ευρωπαϊκό Δικαστήριο διατάσσει τη Μάλτα να τερματίσει το αμφιλεγόμενο πρόγραμμα χρυσών διαβατηρίων.
Reading
Το Ευρωπαϊκό Δικαστήριο είπε στη Μάλτα να σταματήσει τα \"χρυσά\" διαβατήρια. Αυτό σημαίνει ότι δεν μπορείς να αγοράσεις υπηκοότητα στην Ευρωπαϊκή Ένωση. Παλιά, πολλοί πουλούσαν υπηκοότητες, αλλά τώρα σταματάνε γιατί φοβούνται το έγκλημα.
Το δικαστήριο είπε ότι η Μάλτα δεν ακολούθησε τους νόμους της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Η Μάλτα πουλούσε την υπηκοότητα σαν να ήταν εμπόριο. Δεν μπορείς να πάρεις την υπηκοότητα της Ευρώπης σαν να αγοράζεις κάτι.
Η Μάλτα είπε ότι θα ακούσει το δικαστήριο, αλλά υπερασπίστηκε το πρόγραμμα. Είπαν ότι πήραν πολλά χρήματα, 1,4 δισεκατομμύρια ευρώ, από το 2015. Πολλοί χαίρονται με την απόφαση, αλλά πολιτικοί στη Μάλτα δεν συμφωνούν.
Ένας δημοσιογράφος από τη Μάλτα, ο Matthew Caruana Galizia, είπε ότι είναι καλό για τον λαό. Είπε ότι σταματάει τους κακούς ανθρώπους να μπαίνουν στην Ευρώπη. Αυτός θέλει να σταματήσει και τα \"χρυσά\" βίζα που δίνουν άδεια παραμονής σε πλούσιους.
Πολλές χώρες στην Ευρώπη και την Αγγλία είχαν τέτοια προγράμματα παλιά. Τώρα, όμως, τα σταμάτησαν γιατί φοβούνται το έγκλημα και τη διαφθορά. Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή λέει ότι η απόφαση ισχύει για όλες τις χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Questions
Τι είπε το Ευρωπαϊκό Δικαστήριο για τη Μάλτα;
Το Ευρωπαϊκό Δικαστήριο είπε στη Μάλτα να σταματήσει τα "χρυσά" διαβατήρια.
Πόσα χρήματα πήρε η Μάλτα από το πρόγραμμα υπηκοότητας;
Η Μάλτα πήρε 1,4 δισεκατομμύρια ευρώ από το 2015.
Ποιες χώρες είχαν παλιά προγράμματα πώλησης υπηκοότητας;
Πολλές χώρες στην Ευρώπη και την Αγγλία είχαν τέτοια προγράμματα παλιά.
Discuss
Discuss this article with your AI tutor to practice. Your tutor will help you with vocabulary and grammar.
discuss it with AI at lingolette.com