ポルトガル内相、嵐対応で辞任


ポルトガル内相、嵐対応で辞任

Reading

Read this text and listen to it at the same time. If you don’t know a word click it to see explanation, hear pronunciation or add it to vocabulary.
ポルトガル内相、嵐対応で辞任

ポルトガルの内務大臣は、嵐への対応で辞任しました。 彼女はもう大臣の仕事を続けるのが難しいと感じました。

火曜日に、大統領のオフィスがこのことを発表しました。 首相が一時的に彼女の仕事を引き継ぎます。

冬の嵐は国に多くの問題を起こしました。 これまでに、合計で7人の人が亡くなりました。

アマラル大臣は、嵐への対応が遅いと批判されました。 特に1月のクリスティン嵐で、6人が亡くなりました。

先週、レオナルド嵐で、もう一人が亡くなりました。 彼女は新しい政府で最初に辞めた大臣です。


Questions

Answer the questions to the text. Speak or write, you choose. AI will assess your answers.

ポルトガルの内務大臣はなぜ辞任しましたか?

嵐への対応で辞任しました。

大統領のオフィスはいつこのことを発表しましたか?

火曜日に発表しました。

冬の嵐で何人が亡くなりましたか?

合計で7人の人が亡くなりました。


Describe the article image

Look at the article image and describe what you see on it. You may either speak or write your answer there.


Discussion

Discuss this article with your AI tutor to practice. Your tutor will help you with vocabulary and grammar.

Read a new article every day and
discuss it with AI at lingolette.com
All content and tasks are generated by AI inspired by a real publication.
ポルトガル内相、嵐対応で辞任