モスクワでイラン支持の宗教行進開催
Чтение
Прочти этот текст и послушай его одновременно. Если ты не знаешь конкретное слово, нажми на него, чтобы увидеть объяснение, произношение или чтобы добавить его в словарь.
モスクワ政府はイランを応援するイベントを許可しました。 そのため、1月10日はコロナの規制を一時停止します。
イベントは1月10日土曜日に行われます。 朝10時に文化センターから始まり、教会で祈ります。
これはイラン政府と指導者を応援するための行事です。 みんなでアヤトラ・ハメネイ氏のために祈ります。
イベントは「モスクワの信者」という団体が準備します。 参加者は事前に登録し、配布されるものを使います。
一部の人はこの計画についてよく考えていないと言いました。 土曜日の参加や話す機会に問題があると感じる人もいます。
Вопросы
Ответь на вопросы к тексту, а ИИ оценит твои ответы. Можно как печатать, так и говорить голосом.
モスクワ政府は何を許可しましたか?
イランを応援するイベントを許可しました。
イベントはいつ行われますか?
1月10日土曜日に行われます。
参加者はどうしますか?
事前に登録し、配布されるものを使います。
Опиши изображение статьи
Посмотри на изображение статьи и опиши то, что вы видишь на нём. Можно как печатать, так и говорить голосом.
Обсуждение
Обсуди эту статью со своим ИИ-репетитором для практики. Репетитор поможет с лексикой и грамматикой.
обсуждайте её с ИИ на lingolette.com