Napięcia kulturowe w duńskim parlamencie związane z używaniem języka przez posła z Grenlandii.


Napięcia kulturowe w duńskim parlamencie związane z używaniem języka przez posła z Grenlandii.

Reading

Read this text and listen to it at the same time. If you don’t know a word click it to see explanation, hear pronunciation or add it to vocabulary.
Napięcia kulturowe w duńskim parlamencie związane z używaniem języka przez posła z Grenlandii.

W Kopenhadze doszło do kontrowersji, kiedy to grenlandzka posłanka, Aki-Matilda Høgh-Dam, została poproszona o opuszczenie mównicy w duńskim parlamencie. Stało się tak po tym, jak odmówiła ona przetłumaczenia swojego przemówienia, wygłoszonego w języku grenlandzkim, na język duński.

Høgh-Dam, reprezentująca grenlandzką partię socjaldemokratyczną Siumut, wywołała debatę na temat tego, czy posłowie z Grenlandii i Wysp Owczych mogą przemawiać w swoich ojczystych językach w duńskim parlamencie. Grenlandia i Wyspy Owcze, będące terytoriami zależnymi Danii, mają po dwa miejsca w duńskim parlamencie, Folketingu.

Podczas tradycyjnego dnia debaty parlamentarnej, Høgh-Dam wygłosiła ośmiominutowe przemówienie w języku grenlandzkim, uprzednio rozdając posłom jego tłumaczenie. Kiedy skończyła, przewodniczący parlamentu, Søren Gade, zapytał ją, czy powtórzy swoje przemówienie w języku duńskim, na co odpowiedziała odmownie.

Gade wyjaśnił, że debata nad przemówieniem nie jest możliwa, jeśli nie zostanie ono wygłoszone również w języku duńskim. Dodał, że Høgh-Dam, która biegle włada duńskim, została poinformowana w zeszłym roku, że posłowie z Grenlandii i Wysp Owczych mogą przemawiać w swoich językach ojczystych, jeśli sami natychmiast przetłumaczą je na język duński.

Høgh-Dam domaga się tłumaczenia symultanicznego, argumentując, że język duński, choć nauczany w szkołach na Grenlandii, nie jest językiem ojczystym wszystkich Grenlandczyków. Sprawa ta pokazuje napięte stosunki między Danią a Grenlandią, która dąży do uzyskania pełnej niepodległości.


Questions

Answer the questions to the text. Speak or write, you choose. AI will assess your answers.

Kto został poproszony o opuszczenie mównicy?

Grenlandzka posłanka, Aki-Matilda Høgh-Dam.

W jakim języku Høgh-Dam wygłosiła swoje przemówienie?

W języku grenlandzkim.

Jakie tłumaczenie domaga się Høgh-Dam?

Tłumaczenia symultanicznego.


Discuss

Discuss the text the AI teacher. The teacher will help you with vocabulary and grammar.

The artificial intelligence teacher has a lot of benefits. You don’t need to book any time slot. You don’t have to wait for the teacher to come to class. You can learn at any time. The teacher will never get bored and can keep a conversation on any related topic.

Read a new article every day and
discuss it with AI at lingolette.com
All content and tasks are generated by AI inspired by a real publication.