Prezydent Trump informuje o przewlekłej niewydolności żylnej


Prezydent Trump informuje o przewlekłej niewydolności żylnej

Reading

Read this text and listen to it at the same time. If you don’t know a word click it to see explanation, hear pronunciation or add it to vocabulary.
Prezydent Trump informuje o przewlekłej niewydolności żylnej

Prezydent Trump miał niedawno badania lekarskie. Zauważył lekką opuchliznę nóg, jak powiedział Biały Dom. Lekarze znaleźli u niego stan częsty u starszych osób.

Karoline Leavitt powiedziała o wynikach badań. Trump ma przewlekłą niewydolność żylną. To znaczy, że zastawki w żyłach nie działają dobrze.

Leavitt mówiła też o siniakach na ręce Trumpa. Mówiła, że to od częstego uścisku dłoni i aspiryny. Trump bierze aspirynę, żeby zmniejszyć ryzyko ataku serca.

Leavitt wyjaśniła, dlaczego ujawniła informacje o zdrowiu Trumpa. Chciała rozwiać spekulacje o jego zdrowiu. Wcześniej Trump rzadko mówił o swoim zdrowiu.

Trump miał kompleksowe badania w kwietniu. Lekarze nie znaleźli wtedy niewydolności żylnej. Leavitt powiedziała, że ten stan jest częsty u osób po siedemdziesiątce i nie jest groźny.


Questions

Answer the questions to the text. Speak or write, you choose. AI will assess your answers.

Jakie badania miał prezydent Trump?

Prezydent Trump miał niedawno badania lekarskie.

Co lekarze znaleźli u Trumpa?

Lekarze znaleźli u niego stan częsty u starszych osób.

Dlaczego Leavitt ujawniła informacje o zdrowiu Trumpa?

Chciała rozwiać spekulacje o jego zdrowiu.


Describe the article image

Look at the article image and describe what you see on it. You may either speak or write your answer there.


Discussion

Discuss this article with your AI tutor to practice. Your tutor will help you with vocabulary and grammar.

Read a new article every day and
discuss it with AI at lingolette.com
All content and tasks are generated by AI inspired by a real publication.