プロバ-3ミッション:科学的発見のための人工日食の作成.
Чтение
昨日、二つのヨーロッパの人工衛星が打ち上げられました。 このミッションは、特別なフォーメーション飛行で人工的な日食を作り出すことが目的です。
来年から始まる運用では、一回の人工日食は6時間も続きます。 これは、地球上で起こる自然な日食の数分間よりもはるかに長く、太陽のコロナや外層大気を長時間観測することができます。
今回の打ち上げはインドから行われました。 欧州宇宙機関のミッション科学者ジョー・ゼンダー氏は、「インドにいる私たちは、とても幸せな科学チームです」とメールで述べています。
技術デモとして、2つの人工衛星は約1か月後に分離し、地球の上空の目的地に到着すると、互いに150メートル離れて飛行します。 そして、太陽と一直線に並ぶことで、一方の宇宙船がもう一方の宇宙船に影を落とします。
欧州宇宙機関によると、これは爪の厚さに相当するわずか1ミリメートル以内の非常に高い精度を必要とします。 人工衛星は、その位置を維持するために、GPS、スタートラッカー、レーザー、無線リンクに依存し、自律的に飛行します。
Вопросы
昨日、何が打ち上げられましたか?
二つのヨーロッパの人工衛星が打ち上げられました。
人工日食はどのくらい続きますか?
一回の人工日食は6時間も続きます。
打ち上げはどこから行われましたか?
今回の打ち上げはインドから行われました。
Обсуждение
Учитель на искусственном интеллекте имеет много преимуществ. Вам не нужно бронировать время. Вам не нужно ждать, пока учитель придет на урок. Вы можете учиться в любое время. Учитель никогда не соскучится и может поддержать разговор на любую тему.
обсуждайте её с ИИ на lingolette.com