デンマーク議会でグリーンランドの議員の言語使用による文化的緊張が高まる.


デンマーク議会でグリーンランドの議員の言語使用による文化的緊張が高まる.

Reading

Read this text and listen to it at the same time. If you don’t know a word click it to see explanation, hear pronunciation or add it to vocabulary.
デンマーク議会でグリーンランドの議員の言語使用による文化的緊張が高まる.

デンマークの議会で、グリーンランドの議員がグリーンランド語でスピーチをしました。 デンマーク語に翻訳することを拒否したため、議長から退席を求められました。

グリーンランドとフェロー諸島の議員は、デンマーク語以外で話せるかどうかが議論になっています。 両地域はデンマークの自治領で、それぞれ2議席を持っています。

ホーグ=ダム議員は、事前にスピーチの翻訳を配布していましたが、デンマーク語で繰り返すことを拒否しました。 議長は、デンマーク語で話さなければ議論できないと述べ、退席を求めました。

ホーグ=ダム議員はデンマーク語も話せますが、同時通訳を要求しています。 議長は、議会に同時通訳の設備がないため、翻訳者を雇うための追加資金を提供できると述べています。

グリーンランドはかつてデンマークの植民地でしたが、現在は自治政府となっています。 しかし、デンマークとの関係は、過去の出来事などにより、緊張状態が続いています。


Questions

Answer the questions to the text. Speak or write, you choose. AI will assess your answers.

グリーンランドの議員は何語でスピーチをしましたか?

グリーンランド語でスピーチをしました。

ホーグ=ダム議員は何を要求していますか?

同時通訳を要求しています。

グリーンランドは今、どのような状態ですか?

自治政府となっています。


Discuss

Take it further.

Discuss this article with your AI tutor to practice. Your tutor will help you with vocabulary and grammar.

Read a new article every day and
discuss it with AI at lingolette.com
All content and tasks are generated by AI inspired by a real publication.