马斯克用太空数据中心变革人工智能
Чтение
Прочти этот текст и послушай его одновременно. Если ты не знаешь конкретное слово, нажми на него, чтобы увидеть объяснение, произношение или чтобы добавить его в словарь.
马斯克计划在太空放置一百万颗卫星。 这些卫星将是太阳能数据中心,用于人工智能。
太空人工智能可减轻地球电力网络的压力。 然而,在太空中散热和管理热量非常困难。
更多卫星会增加太空垃圾和碰撞风险。 碰撞可能影响地球上的通讯和天气服务。
在太空中修理损坏的设备是一个大问题。 太空中的芯片易受辐射损坏,且无法轻易更换。
其他公司也在研究太空人工智能技术。 然而,马斯克拥有自己的火箭,这是一个巨大优势。
Вопросы
Ответь на вопросы к тексту, а ИИ оценит твои ответы. Можно как печатать, так и говорить голосом.
马斯克计划放置多少颗卫星?
马斯克计划在太空放置一百万颗卫星。
太空人工智能有什么好处?
太空人工智能可减轻地球电力网络的压力。
在太空中修理设备有什么问题?
在太空中修理损坏的设备是一个大问题,芯片易受辐射损坏,且无法轻易更换。
Опиши изображение статьи
Посмотри на изображение статьи и опиши то, что вы видишь на нём. Можно как печатать, так и говорить голосом.
Обсуждение
Обсуди эту статью со своим ИИ-репетитором для практики. Репетитор поможет с лексикой и грамматикой.
обсуждайте её с ИИ на lingolette.com