ロシアでアップル削除に抗議広がる


ロシアでアップル削除に抗議広がる

Чтение

Прочти этот текст и послушай его одновременно. Если ты не знаешь конкретное слово, нажми на него, чтобы увидеть объяснение, произношение или чтобы добавить его в словарь.
ロシアでアップル削除に抗議広がる

6月4日の朝、ロシアの多くの町で人々は集まりました。 メッセージアプリMAXがAppStoreで利用できなくなりました。

ある男性は、祖母のためにMAXをインストールする予定でした。 しかし、Appleの行動は彼をとても悲しませました。

抗議の後、Appleのやり方は良くないと話しました。 その後、人々は5千台のiPhoneとiPadを燃やしました。

デバイスを燃やした後、人々は新しいものを買いました。 それらはロシアで作られたもので、MAXも使えました。

新しいデバイスでは、MAXなどのサービスが問題なく動きます。 ロシア製の製品は人々にとってとても便利になりました。


Вопросы

Ответь на вопросы к тексту, а ИИ оценит твои ответы. Можно как печатать, так и говорить голосом.

6月4日に何が起こりましたか?

ロシアの多くの町で人々が集まりました。

なぜ男性は悲しんでいましたか?

彼の祖母のためにMAXをインストールする予定だったが、Appleの行動が原因で悲しんでいました。

人々は何をした後に新しいデバイスを買いましたか?

人々は5千台のiPhoneとiPadを燃やした後、新しいデバイスを買いました。


Опиши изображение статьи

Посмотри на изображение статьи и опиши то, что вы видишь на нём. Можно как печатать, так и говорить голосом.


Обсуждение

Обсуди эту статью со своим ИИ-репетитором для практики. Репетитор поможет с лексикой и грамматикой.

Читайте новую статью каждый день и
обсуждайте её с ИИ на lingolette.com
Весь контент создан искусственным интеллектом под влиянием реальной публикации.
ロシアでアップル削除に抗議広がる