Στρατιωτική χορωδία τραγουδά νέα Μαρσελλέζα
Reading
Στις 14 Ιουλίου, η χορωδία του γαλλικού στρατού τραγούδησε ένα νέο τραγούδι. Ήταν μια έκδοση της Μασσαλιώτιδας χωρίς βίαιες λέξεις.
Η Μασσαλιώτιδα έγινε ο εθνικός ύμνος της Γαλλίας το 1795. Ο κόσμος επέκρινε το δυνατό κείμενό της, αλλά δεν άλλαξε ποτέ πριν.
Ο Πρόεδρος Μακρόν εξήγησε γιατί άλλαξαν τα λόγια του ύμνου. Είπε ότι μερικές φράσεις δεν ταιριάζουν στον σημερινό κόσμο.
Η Μασσαλιώτιδα έχει επτά στροφές και ένα ρεφρέν. Τραγούδησαν μόνο την πρώτη στροφή και το νέο ρεφρέν στην παρέλαση.
Το νέο ρεφρέν προήλθε από ένα παλιό πατριωτικό τραγούδι. Τώρα λέει: \"Πρόεδρε, είμαστε εδώ για να σας υπηρετήσουμε.\"
Questions
Πότε τραγούδησε η χορωδία του γαλλικού στρατού ένα νέο τραγούδι;
Στις 14 Ιουλίου.
Πόσες στροφές έχει η Μασσαλιώτιδα;
Έχει επτά στροφές και ένα ρεφρέν.
Τι είπε ο Πρόεδρος Μακρόν για τα λόγια του ύμνου;
Είπε ότι μερικές φράσεις δεν ταιριάζουν στον σημερινό κόσμο.
Describe the article image
Look at the article image and describe what you see on it. You may either speak or write your answer there.
Discussion
Discuss this article with your AI tutor to practice. Your tutor will help you with vocabulary and grammar.
discuss it with AI at lingolette.com