Στρατιωτική χορωδία τραγουδά νέα Μαρσελλέζα
Чтение
Στις 14 Ιουλίου, η χορωδία του γαλλικού στρατού τραγούδησε ένα νέο τραγούδι. Ήταν μια έκδοση της Μασσαλιώτιδας χωρίς βίαιες λέξεις.
Η Μασσαλιώτιδα έγινε ο εθνικός ύμνος της Γαλλίας το 1795. Ο κόσμος επέκρινε το δυνατό κείμενό της, αλλά δεν άλλαξε ποτέ πριν.
Ο Πρόεδρος Μακρόν εξήγησε γιατί άλλαξαν τα λόγια του ύμνου. Είπε ότι μερικές φράσεις δεν ταιριάζουν στον σημερινό κόσμο.
Η Μασσαλιώτιδα έχει επτά στροφές και ένα ρεφρέν. Τραγούδησαν μόνο την πρώτη στροφή και το νέο ρεφρέν στην παρέλαση.
Το νέο ρεφρέν προήλθε από ένα παλιό πατριωτικό τραγούδι. Τώρα λέει: \"Πρόεδρε, είμαστε εδώ για να σας υπηρετήσουμε.\"
Вопросы
Πότε τραγούδησε η χορωδία του γαλλικού στρατού ένα νέο τραγούδι;
Στις 14 Ιουλίου.
Πόσες στροφές έχει η Μασσαλιώτιδα;
Έχει επτά στροφές και ένα ρεφρέν.
Τι είπε ο Πρόεδρος Μακρόν για τα λόγια του ύμνου;
Είπε ότι μερικές φράσεις δεν ταιριάζουν στον σημερινό κόσμο.
Опиши изображение статьи
Посмотри на изображение статьи и опиши то, что вы видишь на нём. Можно как печатать, так и говорить голосом.
Обсуждение
Обсуди эту статью со своим ИИ-репетитором для практики. Репетитор поможет с лексикой и грамматикой.
обсуждайте её с ИИ на lingolette.com